Blogia
Antón Castro

DOS POETAS: MARINA Y ANNA

DOS POETAS: MARINA Y ANNA A AJMÁTOVA

¡Oh musa del llanto, la más bella de las musas!

Oh loca criatura del infierno y de la noche blanca.

Tú envías sobre Rusia tus sombrías tormentas

Y tu puro lamento nos traspasa como flecha.

 

 

Nos empujamos y un sordo ah

De mil bocas te jura fidelidad, Anna

Ajmátova. Tu nombre, hondo suspiro,

Cae en es hondo abismo que  carece de nombre.

 

 

Pisar la tierra misma que tú pisas, bajo tu mismo cielo;

Llevamos una corona.

Y aquél a que a muerte hieres a tu paso

Yace inmortal en su lecho de muerte.

 

 

Sobre esta ciudad que canta brillan cúpulas,

Y el vagabundo ciego canta loas al Señor…

Y yo, yo te ofrezco mi ciudad con sus campanas,

Ajmátova, y con ella te  doy mi corazón.

 

 

 

Círculo de Lectores publica “El canto y la ceniza”, una antología poética de Anna Ajmátova y Marina Tsvetáieva, que han traducido y seleccionado Monika Zgustova, novelista y magnífica traductora de Bohumil Hrabal, y la poeta Olvido García Valdés. Copio un poema de Marina Tsvetáieva a Anna Ajmátova de 1916, que aparece en la foto.

4 comentarios

A.C. -

Querido Gustavo: andiven a falar de Gonzalo Torrente e trabuqueime: a mensase ía para ti.
Rectifico: Gustaviño..., coma na película "Ai, Carmela" de Carlos Saura. UNha aperta. Sigo en débeda con teu exemplar de "O semeador de prodixios". Chegarache. ac.

gustavo peaguda -

O autor do primeiro comentario fun eu pero por un erro puxen o meu correo electonico. Feliz ano 2006. amigo anton.

Gonzaliño -

Meu ben, qué alegría que alguén entre nas notas de poesía. Parecía que non lle interesaban a ninguén. Unha aperta. Feliz 2006.

guspea@hotmail.com -

A min os reis magos deixaron un regalo." el poema es el amor realizado del deseo que permanece deseo" Rene Char. "Poesia esencial" C de L