LA CARTA DE SHAO FEI-FEI, UNA POETISA CHINA DEL XVII
[Gracias, amigas de Entrenómadas, para mí Marta y alrededores. Había reparado en este poema por su calidad y por su angustia, por la sorpresa final, y aquí está para aquellos que frecuenten el blog y se hayan sentido algo intrigados. Recuerdo que se trata de la antología “El barco de orquídeas. Poetisas de China” de Kenneth Rexroth y Ling Chung, un volumen publicado por Gadir y traducido por Carlos Manzano. En el apéndice final de biografías y notas, se dice de Shao Fei-Fei que se crió en Hsi Hu (Lago Occidental), “conocido por su hermoso paisaje y sus bellas mujeres. Su padre murió cuando era niña; su madre y ella salieron adelante gracias a la ayuda de su tío. Llegó a ser hermosa y con talento. Un funcionario, Lo, pagó una gran cantidad para tomar a Shao de concubina y se la llevó a su tierra, en el Norte. Según sus otros poemas, parece que volvieron a casarla, posiblemente por obra de la celosa esposa de Lo, con un mozo de cuadra”.]
UNA CARTA
Recorro la mecha de mi lámpara
Y escribo, llorando, esta
Carta, la sello y la envío a diez
Mil leguas para decirte lo
Desdichada que me siento y pedirte
Que liberes mi cuerpo. Querida
Madre, ¿cuánto queda aún para mi dote?
De SHAO FEI FEI (Siglo XVII)
2 comentarios
Discount Coach Handbags -
Entrenomadas -
Yo creo que este texto tiene imágenes a raudales. Gracias por haberlo subido.
Un abrazo