Blogia
Antón Castro

JORGE BERGUA: MÚSICA Y POESÍA

JORGE BERGUA: MÚSICA Y POESÍA

[Juan Marqués, padre del recental niño Bruno, me escribe: me dice que aparece en Pre-Textos un ensayo del aragonés Jorge Bergua Cavero, de quien me hablaba con mucho cariño Félix Romeo, sobre ‘La música de los clásicos’. Esta es la promoción que le hace su editorial.]

 

La música de los clásicos. Versiones de la poesía antigua, de la Edad Media al Renacimiento tardío. Jorge Bergua. Pre-Textos. Valencia. 2012.

Una de las cuestiones de fondo de este estudio es la que quizá sea –al menos para quien tiende a percibir el mundo con el oído antes que con los ojos– la más compleja y apasionante de todas las que se plantean en el campo de las humanidades: la de las relaciones entre lenguaje y música, esa amplia y minada zona de paso en la que confluyen el texto y la melodía, la prosodia y la articulación, el ritmo verbal y el musical, el significado de las palabras y el de los sonidos, a menudo en colaboración estrecha, pero también en eterna lucha por imponer su propia ley (Alfred Einstein lo planteó de forma categórica: “Una historia de la canción, o de las formas vocales en general, podría tratarse simplemente como la historia del conflicto incesante entre las exigencias de la música y las del texto”). Centrado en la larga fascinación de la cultura europea por la música griega y romana –y de forma especial en las muy diversas versiones musicales de textos clásicos originales–, no es este un estudio dirigido en principio a musicólogos, sino que planteamos el trabajo más bien como un ensayo dentro del campo más amplio de la tradición clásica y la recepción de la Antigüedad.

Jorge Bergua Cavero (Zaragoza, 1965) es doctor por la Universidad Complutense de Madrid y profesor de Filología Griega en la de Málaga. Fue becario de la Residencia de Estudiantes entre 1990 y 1993, y ha sido investigador invitado, entre otras, en la Universidad de Michigan en Ann Arbor y en la Escuela española de Historia y Arqueología en Roma (CSIC). Su actividad se centra en los temas de tradición clásica y pervivencia del legado antiguo, tanto en su dimensión literaria, musical y de pensamiento como en la lingüística; fruto de ello son libros como Estudios sobre la tradición de Plutarco en España, siglos XIII-XVII (Univ. Zaragoza, 1995), Los helenismos del español. Historia y sistema (Gredos, 2004) o Francisco de Enzinas. Un humanista reformado en la Europa de Carlos V (Trotta, 2006). Además, ha desarrollado una amplia actividad como traductor, tanto del griego clásico (Plutarco, Longo de Lesbos, Sexto Empírico, Luciano de Samósata) como del francés (Stendhal, Claire Goll, ambos en Pre-Textos) y el alemán. [Nota de promoción editorial.]

 

2 comentarios

Ana Bande -

que encuentra ¡también aquí! algo referido a mi admiradísima Claire Goll sólo prueba lo insuperable de este espacio. "A la Caza del Viento" de C.Goll es mi recomendación mas repetida.

Jorge Bergua Cavero -

Aunque apenas nos hemos conocido fugazmente, Antón, te agradezco mucho que promociones de esta forma mi libro en tu blog, y especialmente que lo hagas en relación con Félix Romeo, a quien todos echamos muchísimo de menos. Vaya por él y por su amor por los libros.