POEMAS DE MANUEL VIOLA, EL MIÉRCOLES, SALA DE MÚSICA
Este miércoles 25, en el contexto de la celebración del centenario de José Viola Gamón, Manuel Viola (1916-1987) y de la exposición ‘Esperando el porvenir’ (que ha comisariado Javier Lacruz, biógrafo y coleccionista del artista) daré una pequeña charla su condición de escritor y muy especialmente de poeta. Viola, antes que artista, fue crítico de arte y sobre todo poeta, influenciado por Federico García Lorca. La charla, que incluirá la lectura de algunos textos del autor, es la tercera de un ciclo organizado por la Diputación de Zaragoza, en la sala de música; las dos primeras fueron a cargo de Jesús Navarro y de Javier Lacruz. Será a partir de las 19.30.
BRÚJULAS DEL SILENCIO
Las brújulas ocultas del silencio
conducen a las plazas desiertas
conducen a las calles cubiertas de ceniza
conducen hasta el secreto de la Esfinge
con ojos de andén solitario
con labios de arena incandescente
con cabellos de mineral soterrado
de diamante ardiendo
en la palma de mi mano de yeso
*Este texto, que no llevaba puntuación en el original, se lo mandó Manuel Viola desde Barcelona a su amigo Leandre Cristófol.
LOS POROS DEL VIENTO
Los pechos se sueldan en las barricadas del alba
en medio del aire
que pasa las páginas de ventanas ciegas
Atrás
las lámparas se alumbran por dentro
Urna óvalo de las fermentaciones rigurosas
Los labios de corcho han agotado las fuentes de los errantes
que olvidan sus rostros en el parapeto de los puentes
Las piedras que lastran sus corazones
son más ligeras que el aire caliente
de vuestras bocas palideciendo como un yugo
enganchado a la moldura de abismos anudándose en cámara lenta
Aquí las lágrimas se estiran como raíles de plomo
sobre la palma de los desiertos
Aquí los latidos del cielo caen sobre el techo de la mesa
Aquí las ruinas instantáneas
los ojos incultos labran la realidad invisible
a la manera de arados de oro
Aquí la llanura ondea como una bandera negra
Aquí el horizonte vertical mástil del silencio
Aquí la rueda distraída cava sus carriles
en todas direcciones
Aquí el cielo deshuesado.
*Poema ‘Les pores du verre’, de 1943, que tradujo Lorenza Viola, su primera esposa.
**Estos dos textos figuran en el libro ‘Escritos surrealistas’ (1933-1944) de Manuel Viola, que publicó el Museo de Teruel en 1996 con edición e introducción de Emmanuel Guigon. Retrato de 1946.
0 comentarios