Blogia
Antón Castro

MIGUEL LABORDETA POR RADA PANCHOVSKA

MIGUEL LABORDETA POR RADA PANCHOVSKA

Cada cierto tiempo aparece por Tarazona una mujer espigada, de cabello más bien ensortijado, que ha hecho del Moncayo el paisaje ideal de su vida, su último refugio. Rada Panchovska es búlgara, poeta y traductora, posee una pequeña editorial y se siente cautivada por Aragón y por sus escritores. Fuma cigarrillos finos y alargados, y siempre lleva un proyecto entre ceja y ceja. Es tan obsesiva como dulce: por ahora, por citar solo a algunos, ya ha traducido a Ana María Navales, Ángel Guinda, Ángel Petisme, Rosendo Tello, etc. Su penúltimo proyecto se presenta mañana: es la versión al búlgaro de Miguel Labordeta (1921-1969) de una cuidada antología. Miguel Labordeta le gustó mucho: lo leyó en el volumen ‘Donde perece un dios estremecido’ (Mira editores), que prepararon Antonio Pérez Lasheras y Alfredo Saldaña, y ella ha disfrutado con su poesía personalísima, surreal, metafísica y a la vez expresionista. Suele publicar sus traducciones en edición bilingüe. El volumen se presenta esta tarde, a las 20.00 horas, con Antonio y Alfredo, y Matilde Cantín.

En este nuevo retorno a Aragón, Rada Panchovska también trae otro libro bajo el brazo: la traducción de ‘Si me quieres escribir’ (Debate, 2005) de Pedro Corral, que transcurre en la batalla de Teruel y narra la peripecia del 84ª Brigada Mixta del Ejército Popular, que participó en la conquista de la ciudad mudéjar, fue cantada por Hemingway y Herbert L. Matthews, y fotografiada por Robert Capa. Doce días más tarde recibió un castigo incomprensible de su propio mando y fue disuelta. La suya fue la travesía de la gloria y del triunfo a la nada, del heroísmo a la traición.

Rada Panchovska siempre deslumbra su afición al territorio y a la Casa del Traductor. Ahí se siente en casa, protegida contra las diversas formas de la tormenta. Ahora prepara una extensa antología de relatos narradores aragoneses. ¡Qué lección tan bella y sigilosa de amor a la literatura y a la creación!

 

*La presentación de la traducción de ‘Si me quieres escribir’ de Pedro Corral, realizada por Rada Panchovska, será el jueves 26, a las 19.00 en la Biblioteca de Aragón. La foto es de Patricia Savarese.

1 comentario

Carlos Morales -

Ignoraba que tenías un blog; e ignoraba que era tan hermoso y cabal. Lo he visto, pero no al azar, sino buscando cosas de Ángel Crespo. En Barcelona hablamos mucho de ti Pilar Gómez Bedate y José Corredor. De tus cosa, y de tus obsesiones. Todas ellas, por lo que veo, merecen la pena..
Un fuerte abrazo
Carlos Morales
Toro de Barro