TRES POEMAS DE ALMUDENA VIDORRETA
La poeta Almudena Vidorreta, que trabaja en investigación literaria en el siglo XVII, acaba de publicar su poemario ‘Lengua de mapa’ (PUZ: La gruta de las palabras). Selecciono aquí tres poemas.
COSAS QUE PARECEN
pero no son,
como los mapas,
que parecen lugares;
como mi lengua que no es un mapa
pero pudo aprender a guiarse
por las sendas de tu cuerpo.
Solo si te perdiera
sería capaz de decirte
(en el dolor)
que ya no logro descansar si no es contigo,
que no hay aire más allá
del que alcanzas a llenar con tus palabras,
que no hay camino
sino el que queda entre tus piernas
y que si me hicieran la pregunta tópica
de qué me llevaría a una isla desierta
adivina qué respondería.
NO ME GUSTA LO QUE DICES EN OCASIONES
y, cuando eso pasa, te muerdo la boca
sin darme cuenta de que al hacerlo
quedan por un tiempo restos de tu voz
en las grietas de mi lengua de mapa.
Siempre acabo mordiéndote la boca
sin pensar en las consecuencias.
YO HE REVESTIDO DE TI EL APELLIDO MALDITO,
he hecho de tu cuerpo
un sayo a medida de la sangre,
el único equipaje posible
en este viaje que emprendimos
a cambio de la saliva
con que humedezco tus labios.
Ven,
quítame esta arena que me sobra,
hazme tu destino.
Las fotos son de la fotógrafa vienesa Trude Fleischmann, que realizaría su carrera en Estados Unidos.
0 comentarios